quarta-feira, 27 de fevereiro de 2019

MEMORIA SOBRE CHAFARIZES, BICAS, FONTES E POÇOS PÚBLICOS DE LISBOA, BELEM...






VELOSO D'ANDRADE (José Sérgio).— MEMORIA SOBRE CHAFARIZES, BICAS, FONTES E POÇOS PÚBLICOS DE LISBOA, BELEM, E MUITOS LOGARES DO TERMO. Offerecida á Ex.mª Camara Municipal de Lisboa. Lisboa. Na Imprensa Silviana. 1851. 17x25 cm. VIII-398 págs.
Livro disponível aqui:

sábado, 12 de janeiro de 2019

Concha de S. Martinho








A concha de São Martinho é o que resta de um antigo golfo que ocupava uma vasta área, onde Alfeizerão constituía um porto de considerável importância. Com o progressivo assoreamento da baía, Salir viria a desempenhar as funções que Alfeizerão já não podia cumprir.

A povoação teve origem, provavelmente, numa póvoa de pescadores. A Granja de São Martinho foi fundada neste sítio pela Ordem de Cister que veio a fixar a população e dar o nome à terra. Mais tarde foi acrescentado a designação “do Porto”.

São Martinho do Porto foi um dos portos de mar dos Coutos de Alcobaça, tendo sido doado à Ordem de Cister em 1153, por D. Afonso Henriques. Em 1834 dá-se a extinção das ordens religiosas em Portugal. Foi no reinado de El-Rei D. Afonso III, em Junho de 1257, que Frei Estevão Martins, 12º abade do convento de Alcobaça, concedeu o primeiro foral a São Martinho do Porto.

As terras que estavam votadas ao abandono, durante a reconquista, são aproveitadas e transformadas, pela Ordem de Cister, numa região agrícola rica. As charnecas, as serras e os pântanos são transformados em campos férteis de cultivo. 
( ver continuação do artigo AQUI )

  

S. Martinho do Porto - postais














quarta-feira, 9 de janeiro de 2019

Blanca Prósper - El nombre de la diosa lusitana Nabia y el problema del betacismo* en las lenguas indígenas del Occidente Peninsular.





* Mudança linguística que consiste na substituição do som [v] pelo som [b] ou vice-versa
[Fonética]  Mudança linguística que consiste na substituição do som [v] pelo som [b] ou vice-versa (ex.: betacismo na pronúncia de vinho como *binho e de bom como *vom).

"betacismo", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://dicionario.priberam.org/betacismo [consultado em 09-01-2019].
[Fonética]  Mudança linguística que consiste na substituição do som [v] pelo som [b] ou vice-versa (ex.: betacismo na pronúncia de vinho como *binho e de bom como *vom).

"betacismo", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://dicionario.priberam.org/betacismo [consultado em 09-01-2019].
Mudança linguística que consiste na substituição do som [v] pelo som [b] ou vice-versa (ex.: betacismo na pronúncia de vinho

"betacismo", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://dicionario.priberam.org/betacismo [consultado em 09-01-2019].
Mudança linguística que consiste na substituição do som [v] pelo som [b] ou vice-versa (ex.: betacismo na pronúncia de vinho

"betacismo", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://dicionario.priberam.org/betacismo [consultado em 09-01-2019].

Todo o artigo AQUI

sexta-feira, 4 de janeiro de 2019




[encontra-se no Museu de Lisboa]



Para purgar o corpo dos excessos do ano novo, nada como as boas águas de Sintra e do Arsenal. Podem ser encontradas no Museu de Lisboa - Palácio Pimenta, de Terça a Domingo, das 10 às 18 horas, no Nº 245 do Campo Grande. Visite-nos. [ diz-no o José Daniel Soares Ferreira do Conversa, muita conversa ]

terça-feira, 18 de dezembro de 2018

Moliceiros de Aveiro





Adicionar legendhttp://ww3.aeje.pt/avcultur/avcultur/Postais/BarcosPost01.htma


http://ww3.aeje.pt/avcultur/avcultur/Postais/BarcosPost01.htm



http://ww3.aeje.pt/avcultur/avcultur/Postais/BarcosPost01.htm



http://ww3.aeje.pt/avcultur/avcultur/Postais/BarcosPost01.htm


http://ww3.aeje.pt/avcultur/avcultur/Postais3/Aveiro/261_Aveiro.jpg


Retirados Daqui

quarta-feira, 12 de dezembro de 2018

segunda-feira, 10 de dezembro de 2018

Pedro Gomes Monteiro - Fontanário






Fotografia de Pedro Gomes Monteiro




Fotografia de Pedro Gomes Monteiro



Fontanário junto à Igreja de Nossa Senhor do Cardal mesmo no centro de Pombal.
https://goo.gl/maps/xZXyYmK51Vv





Obrigada, Pedro

segunda-feira, 19 de novembro de 2018







o mar, o mar... para a Lenita, o mar! : )
praia da Rocha ao fundo, vista do Vau.
parámos aqui tantas vezes... e, noutras tantas, fizemos, à beira-mar, o caminho que as ligava...
— cristina, vem! olha que a maré já sobe!
-
— vou já, vou já...
do tempo em que - até prò ano! - era uma eternidade



do Vau à Rocha
fotografia de/para Helena Nilo









para a Lenita, que faria anos hoje

quarta-feira, 14 de novembro de 2018

Raquel Roque Gameiro




Raquel Roque Gameiro,
página d' 'O Livro da Primeira Classe — Ensino Básico Elementar',
Ministério da Educação Nacional, 3.ª ed., Lisboa, Livraria Popular Francisco Franco, 1947.
DAQUI



segunda-feira, 17 de setembro de 2018

ANTÓNIO MARIA LISBOA - ISSO ONTEM ÚNICO




(…)
RAOMOMAR

amor confuso, amor repetido, amor esotérico, amor mágico
– MAR

mar perdido de conchas no meio do mar
mar de marés justapostas de amor num mar de marfim
perdido no teu joelho de marfim.
mar de bosques que anuncia ao estrangeiro terra perfumada
oceano no teu oceano de olhar
Isís a mulher de Osíris – a realidade misturada.
no MAR.

mar que te apontei do alto da torre coberta pelo nevoeiro
pelo avião que atravessa o espaço
pelo incêndio que percorre o mundo num autocarro
pelo soerguer do teu corpo semi-quente na madrugada

mar azul-vermelho queimado de arestas
mar de dedos frios, de velas sibilinas na noite de cristal
mar de sonâmbulos esquecidos a medir o espaço com fitas de estrelas
mar de passageiros estranhos e abismados
mar de casas altíssimas onde habitam as cidades

MAR para que não me chegam os olhos
mar branco de nuvens sobrepostas para lhe podermos passar por cima
mar de esquecimento, de objectos sensíveis e distintos
mar onde guardei o aquário azul que trouxe até hoje na memória

e só hoje te espalho para o mundo MAR
onde é possível e provável o envenenamento total da espécie onde
descanso a minha mão esquerda sobre uma pantera negra e todos os
dias mergulho em fogo

Amor sem nexo, amor contínuo, amor disperso – MAR

mar com uma bala direita no cérebro
mar sem apoio em nenhum ponto do espaço, mas preso apesar de tudo
numa enorme teia diabolicamente construída para conseguir ser
livre
mar de submarinos insondáveis que navegam o infinito do mar
mar espacial de sons, de cores, de imagens, de mil anos passados que
percorremos

MAR que flutua no MAR abusivamente medonho

amor esquecido, amor distante, amor insolente

RAOMOMAR

(…)

António Maria Lisboa, Poesia, Biblioteca editores Independentes, Lisboa, pp 90-91

quarta-feira, 12 de setembro de 2018

António Botto - Poema do Mar




Eu ontem passei o dia
Ouvindo o que o mar dizia.

Chorámos, rimos, cantámos.

Falou-me do seu destino,
Do seu fado...

Depois, para se alegrar,
Ergueu-se, e bailando, e rindo,
Pôs-se a cantar
Um canto molhado e lindo.

O seu hálito perfuma –
E o seu perfume faz mal!

Deserto de águas sem fim...

Ó sepultura da minha raça,
Quando me guardas a mim?...

Ele afastou-se calado;
Eu afastei-me mais triste,
Mais doente, mais cansado...

Ao longe, o Sol, na agonia,
De roxo as águas tingia.

- Voz do mar misteriosa;
Voz do amor e da verdade!
Ó voz moribunda e doce
Da minha grande saudade!
Voz amarga de quem fica,
Trémula voz de quem parte...

................................................
E os poetas a cantar
São ecos da voz do mar!



https://arquivos.rtp.pt/conteudos/joao-villaret-16/
Aos 16m53, João Villaret declama o poema de António Botto